您的位置: 标准下载 » 国内标准 » GB 国标 »

GB/T 17693.4-1999 外语地名汉字译写导则 俄语

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 09:18:10  浏览:8596   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:外语地名汉字译写导则 俄语
英文名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--Russian
中标分类: 综合 >> 经济、文化 >> 图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类: 综合、术语学、标准化、文献 >> 词汇 >> 社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输 (词汇)
替代情况:被GB/T 17693.4-2009代替
发布部门:国家质量技术监督局
发布日期:1999-03-04
实施日期:1999-09-01
首发日期:1999-03-04
作废日期:2009-08-01
主管部门:民政部
归口单位:全国地名标准化技术委员会
起草单位:民政部地名研究所
出版社:中国标准出版社
出版日期:2004-04-15
页数:平装16开, 页数:18, 字数:33千字
书号:155066.1-16005
适用范围

本标准规定了俄语地名汉字译写的规则。本标准适用于以汉字译写俄语地名。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 综合 经济 文化 图书馆 档案 文献与情报工作 综合 术语学 标准化 文献 词汇 社会学 服务 公司(企业)的组织与管理 行政 运输 (词汇)
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:PrivateIntegratedServicesNetwork(PISN)-Inter-exchangesignallingprotocol,Genericfunctionalprotocolforthesupportofsupplementaryservices-Part1:TestSuiteStructureandTestPurposes(TSS&TP);EnglishversionETS300806-1:1998
【原文标准名称】:专用综合服务网络(PISN).支持附加服务的交互信号发送协议和总的功能协议.第1部分:试验组结构和试验目的(TSS&TP)
【标准号】:DINETS300806-1-1998
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1998-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:私人网络;附加服务;电信;信息技术;信号传输;传输协议;数据传送;专业综合服务网;信息交换;网络互连;数据处理;传播方式
【英文主题词】:Communicationprocesses;Dataprocessing;Datatransfer;Informationinterchange;Informationtechnology;Networkinterconnection;PISN;Privatenetworks;Signaltransmission;Supplementaryservices;Telecommunications;Testsuites;Transmissionprotocol
【摘要】:Thedocumentdealswiththetestsuitestructureandthetestpurposeforthegenericfunctionalprotocolforthesupportofsupplementaryservicesforprivateintegratedservicesnetworks.
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:33_040_35
【页数】:83P.;A4
【正文语种】:德语